-
1 fermiĝi
-
2 shut
[ʃʌt] 1. pt, pp shut, vt 2. viPhrasal Verbs:- shut off- shut out- shut up* * *1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zamykać2) (to become closed: The window shut with a bang.) zamykać się3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zamykać4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zamykać2. adjective(closed.) zamknięty- shut off
- shut up -
3 close
I 1. [kləus] adj( near)2. advclose to — blisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny
close to/up — z bliska
II 1. [kləuz] vtclose at hand —
door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)Phrasal Verbs:- close in2. vi3. nto close (with) — kończyć się (zakończyć się perf) ( +instr)
koniec mthe shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej
* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bliski2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny4) (tight: a close fit.) ciasny5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up -
4 schließen
1. * vtin die Arme schließen — obejmować
2) ( beenden) zakończyćeinen Vertrag schließen — zawierać układ
2. * vimit j-m Freundschaft schließen — zaprzyjaźnić się z kimś
1) zamykać się3. * vr, sichschlecht schließen — nie domykać się
-
5 lock
[lɔk] 1. n 2. vt 3. vidoor etc zamykać się (zamknąć się perf) na klucz; knee, mechanism blokować się (zablokować się perf)lock, stock and barrel — w całości
Phrasal Verbs:- lock in- lock out- lock up* * *I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) zamek2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) śluza3) (the part of a gun by which it is fired.) zamek4) (a tight hold (in wrestling etc).) uścisk2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) zamknąć (się) na klucz- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lok2) ((in plural) hair: curly brown locks.) loki -
6 withdraw
[wɪθ'drɔː] 1. ( irreg like: draw) vtobject wyjmować (wyjąć perf); offer, troops wycofywać (wycofać perf); statement cofać (cofnąć perf), odwoływać (odwołać perf); money ( from bank) podejmować (podjąć perf)2. vito withdraw into o.s. — zamykać się (zamknąć się perf) w sobie
* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) wycofać (się)2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) odwołać3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) podjąć, wycofać•- withdrawn -
7 закрываться
zakrywać się, zamykać się, zasłaniać się, zastawiać się -
8 snap
[snæp] 1. n( sound) trzask m; ( photograph) zdjęcie nt, fotka f (inf); (CARDS) rodzaj gry w karty2. adjdecision etc nagły3. vt 4. vito snap one's fingers — pstrykać (pstryknąć perf) or strzelać (strzelić perf) palcami
to snap open — otwierać się (otworzyć perf się) z trzaskiem
to snap shut — zamykać się (zamknąć się perf) z trzaskiem
Phrasal Verbs:- snap at- snap off- snap up* * *[snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chapnąć2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) przełamywać, pękać3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) trzaskać4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) warknąć5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) pstrykać2. noun1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) trzask2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) zdjęcie3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) rodzaj gry w karty3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) nagły, szybki- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up -
9 zugehen
* vi s1) podchodzić, zbliżać się ( auf j-n do kogoś)2) ( geschehen) dziać się3) ugs. ( sich schließen) zamykać się -
10 shut up
1. vi ( inf)uciszyć się ( perf), zamknąć się ( perf) (inf)2. vt* * *1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) zamykać się2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) pozamykać -
11 составлять
глаг.• dokonywać• dokładać• dopracować• dołożyć• formułować• kazać• mianować• opracowywać• porządkować• położyć• produkować• przesądzić• przygotować• przygotowywać• przyrządzać• przyrządzić• robić• snuć• sporządzać• sporządzić• sprawić• stanowić• stawiać• stworzyć• szykować• tworzyć• uczynić• ukonstytuować• układać• umilić• urozmaicić• ustanawiać• utworzyć• uzależniać• wnieść• wygłaszać• wynosić• wyrabiać• wysuwać• wytwarzać• zestawiać• zestawić• zrobić• łączyć* * *czynić, ( o czymś) trzymać się kupy, opiewać, opracowywać, ( sporządzać) spisywać, sporządzać, stanowić, tworzyć, układać, wynosić, wypadać, zamykać się, zestawiać -
12 clam up
( inf) vizamykać się (zamknąć się perf) w sobie -
13 замикатися
zamykatysjaдієсл. -
14 зачинитися
zaczynytysjaдієсл. -
15 зачинятися
zaczynatysjaдієсл. -
16 confine
[kən'faɪn]vtto confine (to) — ( limit) ograniczać (ograniczyć perf) (do +gen); ( shut up) zamykać (zamknąć perf) (w +loc)
to confine o.s. to doing sth/to sth — ograniczać się (ograniczyć się perf) do (z)robienia czegoś/do czegoś
* * *1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) ograniczać, izolować2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) więzić•- confined- confinement
- confines -
17 push
[puʃ] 1. n( of button etc) naciśnięcie nt; ( of door) pchnięcie nt; (of car, person) popchnięcie nt2. vtbutton, knob naciskać (nacisnąć perf); door pchać (pchnąć perf); car, person popychać (popchnąć perf); ( fig) person ( to work harder) dopingować; ( to reveal information) naciskać; product reklamować; ( inf) drugs handlować +instr3. vito push for — domagać się +gen
to be pushed for time/money ( inf) — mieć mało czasu/pieniędzy
she is pushing fifty ( inf) — idzie jej piąty krzyżyk (inf)
Phrasal Verbs:- push in- push off- push on- push up* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) pchać, wpychać (się)2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) dopingować3) (to sell (drugs) illegally.) handlować (narkotykami)2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) pchnięcie2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over -
18 притворяться
глаг.• markować• poudawać• przymykać• zamykać* * *markować, przymykać się, udawać -
19 zu
1. praep mit D1) (wo?) w (czymś), na (czymś), przy (czymś), u (czegoś)2) (wohin?) do (czegoś), na (coś), ku (czemuś)3) (wann?)4) ( Zweck) dla (czegoś), do (czegoś), na (coś)5) ( Umstand)Gasthaus “Zum Löwen” — gospoda “Pod Lwem”
6) ( bei Zahlenangaben)2. kj1) do (czegoś), aby2) ( beim Infinitiv):versprich mich zu verständigen — obiecaj, że mnie zawiadomisz
3. advohne zu warten — nie czekając, bez czekania
1) zbyt, za2) ( verschlossen) zamknięty
См. также в других словарях:
zamykać się – zamknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odgradzać się od kogoś, czegoś, zamykając drzwi pomieszczenia; odseparowywać się, unikać kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamykać się w pokoju. Zamknąć się w mieszkaniu. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać się – zamknąć się w sobie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestawać dzielenia się z innymi swoimi myślami i uczuciami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy miał problemy, zwykle zamykał się w sobie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… … Słownik frazeologiczny
zamykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zamykaćam, zamykaća, zamykaćają, zamykaćany {{/stl 8}}– zamknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zamykaćnę, zamykaćnie, zamykaćnij, zamykaćnął, zamykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrzaskiwać się – zatrzasnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zamykać się gwałtownie, z trzaskiem; zamykać się automatycznie, na zatrzask : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wieko skrzyni zatrzasnęło się z hukiem. Chciał wrócić do środka, lecz drzwi się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ściskać się — I – ścisnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwykle o pewnych częściach ciała: ulegać skurczowi, kurczyć się, zwierać się, zaciskać się, zamykać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pięści, szczęki się ściskają.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zamykać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zamknąć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, zamknąć sięnę się, zamknąć sięnie się, zamknąć sięnij się, zamknąć sięnął się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stulać się – stulić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} kurczyć się, zwierać się, zamykać się, kulić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kwiaty tulipanów stuliły się o zmierzchu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasklepiać się – zasklepić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przykrywać się z wierzchu stwardniałą warstwą, być zasłoniętym, zamkniętym twardą powłoką : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie suszy ziemia zasklepiała się. Ślimak zasklepił się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaryglowywać się – zaryglować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zamykać się w jakimś pomieszczeniu na rygiel lub dokładnie, solidnie, uniemożliwiając innym wejście do środka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaryglować się w pokoju. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
domykać się – domknąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} dawać się, pozwalać się dokładnie, szczelnie zamykać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okno w łazience się nie domyka. Parę słoików się nie domknęło i musieliśmy poszukać nowych wieczek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień